Translation of "che definisca" in English


How to use "che definisca" in sentences:

Occorre quindi elaborare un modulo che definisca i principi e le condizioni della verifica «CE dei sottosistemi.
It is therefore necessary to lay down a module defining the principles and conditions applying to ‘EC’ verification of subsystems.
Hai mai avuto qualcosa che definisca ciò che sei come persona e come popolo?
Have you ever known anything that defines what you are as a person and a people?
Sto cercando di trovare un algoritmo che definisca il loro movimento.
I'm hoping to extract an algorithm to define their movement.
Legiferare meglio dovrebbe tradursi in una legislazione che sia comprensibile e chiara, che definisca diritti e obblighi facilmente comprensibili per le parti in questione, non comporti costi sproporzionati e sia di facile attuazione pratica.
Better law-making should result in legislation that is comprehensible and clear, setting rights and obligations which are easy to understand for the parties concerned, avoid disproportionate costs and be practical to implement.
Mi hai chiesto un documento che definisca la nostra relazione?
You asked for a document that defines our relationship? Okay.
Siamo la forza trainante di una politica commerciale progressista, che definisca nuove regole per la globalizzazione.
We are the driving force behind a progressive trade policy, defining new rules for globalisation.
1) Disegna un rettangolo che definisca le proporzioni condizionali e i confini del disegno scelto.
1) Draw a rectangle that will define the conditional proportions and boundaries of the chosen drawing.
Quando il diritto da trascrivere nel registro immobiliare sulla base del relativo documento riguarda solo una porzione della superficie di terreno, è necessario allegare una mappatura che definisca la porzione di terreno in questione.
Where the right that is to be entered in the property register on the basis of the given instrument concerns only part of a land parcel, the instrument must be accompanied by a survey sketch defining the part of the land in question.
Qualora le parti, di cui almeno una domiciliata nel territorio dell’UE, abbiano concluso una convenzione che definisca il foro competente in caso di controversie, la competenza spetta ai giudici scelti dalle parti.
If the parties, one or more of whom is domiciled in the EU, have concluded a choice of jurisdiction clause, the agreed court will have jurisdiction.
Elaborazione di una proposta di progetto finale che definisca ogni aspetto del processo progettuale, attraverso una comprensione del concetto globale di luxury lifestyle.
Creation of a final design proposal, that defines each aspect of the project process from an understanding of the concept of global luxury lifestyle.
Nonostante le ripetute critiche del Consiglio d’Europa, la Svizzera è l’unico paese europeo senza una legge che definisca i limiti del finanziamento della politica.
Despite repeatedcriticism by the Council of Europe, Switzerland is the only country in Europe without a law that defines limits for sponsors in politics.
Mentre il Codice civile svizzero (CC) contiene numerose disposizioni matrimoniali, non esiste praticamente nessuna regola che definisca i diritti e i doveri della convivenza.
While the Swiss Civil Code contains many stipulations on marriage, there are next to none on the rights and obligations of cohabiting couples.
Oggi mi appello al Congresso perché approvi immediatamente un emendamento alla Costituzione, MATRIMONIO = UOMO + DONNA che definisca e protegga il matrimonio come unione tra un uomo e una donna.
Today I call up on the Congress to promptly pass an amendment to our constitution defining and protecting marriage as a union of a man and woman.
E non c’è nemmeno un calendario previsto che definisca le tappe da seguire.
But there is no fixed timetable for the next steps.
Mi fai ridere tu che definisca Boyd Crowder un boss.
What's funny is you calling Boyd Crowder a crime boss.
Trovo interessante che definisca la famiglia qualcosa di sacro, eppure non si è mai sposato.
What? I just find it interesting that you talk about family As if it were sacred, yet you've never married.
Ogni criterio è valutato con un semplice "conforme" o "non conforme", in alternativa possiamo sviluppare una valutazione più sofisticata che definisca deviazioni importanti e meno importanti o valutazioni graduali (%).
Each criterion is assessed with a simple ‘complies’ or ‘does not comply’, alternatively we can develop a more sophisticated valuation that defines minor and major deviations or gradual ratings (%).
Tale agenda dovrebbe includere un piano di attuazione che definisca le priorità e la tempistica e specifichi le azioni, gli strumenti e le risorse necessarie per la sua attuazione.
The agenda shall contain an implementation plan establishing priorities and timelines and the action, instruments and resources required.
I membri della Convenzione propongono una legge o legge quadro che definisca misure di incentivazione nel settore della prevenzione della criminalità, il che implica il voto a maggioranza qualificata al Consiglio dei ministri.
The Convention proposes that a law or framework law may establish measures to promote crime prevention, which implies the qualified majority vote at the Council of Ministers.
Offri una lista di elenchi puntati in cima o una sintesi che definisca i punti chiave nel contenuto.
Offer a list of bullet points at the top or a summary that defines key points in the piece.
Dev’esserci una nuova «regola d’oro che definisca cosa sono i consumi e cosa sono gli investimenti.
There must be a new ‘golden rule’, defining what is consumption and what is investment.
un accordo o un protocollo di finanziamento bilaterale annuo che definisca l'impegno finanziario della Comunità per l'intervento in questione nei confronti del paese beneficiario, stabilendo cioè i diritti e gli obblighi per entrambe le parti.
an annual bilateral financing agreement or memorandum determining the financial commitment of the Community for the measure concerned towards the recipient country, i.e. fixing rights and obligations for both parties.
Se si dovesse trovare un termine che definisca questo tipo di cose...
If you were to name the reason why this kind of thing happens.
Voglio che definisca con precisione dov'era ieri sera la vittima prima che fosse uccisa.
I want you to nail down where the victim was last night before he was shot.
Per porre freno ad una crisi sanitaria emergente è indispensabile disporre di un piano di preparazione che definisca le misure del caso.
Having a preparedness plan in place on what do to when a health crisis strikes is essential to halt the crisis.
Gli obiettivi dell’agenda digitale in materia di banda larga potranno essere raggiunti soltanto se tutti gli Stati membri vi si impegnano e attuano un programma operativo che definisca gli obiettivi nazionali.
The Digital Agenda’s broadband targets can only be achieved if all Member States commit to them and develop operational plans defining their national objectives.
Opzione 3: direttiva UE che definisca requisiti comuni di accessibilità per i prodotti e i servizi selezionati e per il settore degli appalti pubblici, applicabile agli Stati membri se e in quanto legiferino in materia di accessibilità.
Option 3: EU Directive defining common accessibility requirements for the selected products and services as well as in the area of public procurement - applicable to the Member States when they regulate on accessibility.
I deputati discuteranno una nuova "strategia globale" UE, che definisca gli interessi e i principi fondamentali dell'UE nel mondo, con il capo della politica estera dell'UE, Federica Mogherini, mercoledì alle 15.00.
MEPs are to debate a new EU “global strategy”, setting out the EU’s core interests and principles in the world, with EU foreign policy chief Federica Mogherini on Wednesday at 15.00.
Oggi non c’è neppure un piano che definisca come attuare gli obiettivi dell’Accordo sul clima di Parigi, si rammarica Hans Weber, direttore della CIPRA Svizzera.
Today, sadly, it does not even have a plan for implementing the goals of the Paris climate agreement, says Hans Weber, executive director of CIPRA Switzerland.
Il segreto sta nel sedersi e mettere giù un piano che definisca ciò che desideri pubblicare, quando farlo e dove ha più senso farlo, e persino chi all'interno della tua azienda dovrebbe occuparsene.
The key is to sit down and sketch out a formal plan for what you want to post, when you want to post it, where it makes sense to post, and even who at your business should be posting.
Creare un solido piano che definisca come vuoi investire nei social media ti sarà di grande aiuto.
Putting together a serious plan for how you want to invest in social media will really help.
Dal 1999, l’Organizzazione della Conferenza Islamica, con sede è a Djedda (Arabia saoudita) che riunisce 57 Stati, invoca la conclusione di un Trattato internazionale che definisca e reprima la «blasfemia.
Since 1999, the Organization of Islamic Cooperation, whose headquarter is at Jeddah (kingdom of Saudi Arabia) with a membership of 57 States, has been demanding the conclusion of an international treaty defining and combatting “blasphemy.”
Qualsiasi lavoro appaltato deve essere autorizzato da un contratto scritto che definisca le responsabilità di entrambe le parti a rispettare le buone prassi di fabbricazione.
Any work contracted out must be authorised by a written contract setting out the responsibilities of both parties in complying with good manufacturing practice.
uno strumento legislativo che definisca standard di regolamentazione e vigilanza per hedge fund e private equity;
a legislative instrument which establishes regulatory and supervisory standards for hedge funds and private equity;
Opzione 2: raccomandazione dell'UE che definisca requisiti comuni di accessibilità per i prodotti e i servizi selezionati e per il settore degli appalti pubblici.
Option 2: EU Recommendation defining common accessibility requirements for the selected products and services, as well as in the area of public procurement.
Questo desiderio di una costituzione - un quadro scritto che definisca le strutture e i poteri del governo - era una caratteristica delle rivoluzioni americana e francese.
This desire for a constitution – a written framework that defines the structures and powers of government – was a feature of the American and French revolutions.
Disegnate un tracciato di lavoro che definisca l’area da visualizzare. Nota:
Draw a work path that defines the area of the image you want to show.
Ad esempio, per riprodurre il colore arancione su un monitor o una stampante, il PDF richiede uno spazio colore alternativo (composto da colori RGB o CMYK) che definisca l’aspetto del colore tinta piatta.
For example, to reproduce the color orange on a monitor or printer, the PDF requires an alternate color space (made up of RGB or CMYK colors) that defines what the spot color looks like.
La Commissione è tenuta a proporre una legislazione che definisca chiaramente le responsabilità e gli obblighi di entrambe le parti coinvolte nella gestione comune, nonché le modalità della loro collaborazione.
The Commission is obliged to propose legislation which clearly defines the responsibilities and obligations of both parties in shared management and the arrangements for their cooperation.
Opzione 4: direttiva UE che definisca requisiti comuni di accessibilità per i prodotti e i servizi selezionati e per il settore degli appalti pubblici, immediatamente applicabile a tutti gli Stati membri.
Option 4: EU Directive defining common accessibility requirements for the selected products and services, as well as in the area of public procurement – immediately applicable to all Member States.
Relativamente alla politica di coesione, la Convenzione auspica l'introduzione di una legge che definisca i compiti, gli obiettivi e l'organizzazione dei fondi strutturali.
As regards cohesion policy, the Convention proposes that a law shall define the tasks, objectives and organisation of the structural funds.
All'interno delle parentesi che seguono IIf digitare un'espressione di confronto che definisca il primo intervallo di valori di campo.
Inside the parentheses that follow IIf, type a comparison expression that defines the first range of field values.
un piano di liquidazione che definisca dettagliatamente le fasi che conducono alla liquidazione del beneficiario entro un lasso di tempo ragionevole senza ulteriore aiuto;
a liquidation plan setting out in a substantiated way the steps leading to the liquidation of the beneficiary within a reasonable time frame without further aid.
a) un approccio integrato allo sviluppo territoriale sostenuto mediante i fondi SIE o una sintesi degli approcci integrati allo sviluppo territoriale sulla base dei contenuti dei programmi, che definisca:
(a) an integrated approach to territorial development supported by the ESI Funds or a summary of the integrated approaches to territorial development based on the content of the programmes, setting out:
Il successo nell’area della coesione territoriale dipende da una strategia globale che definisca il contesto nel quale vengono realizzati gli obiettivi e gli interventi specifici.
Success in the area of territorial cohesion depends on a comprehensive strategy which sets the framework within which specific objectives and actions are pursued.
Specificare un formato che definisca Visualizza come modulo come visualizzazione predefinita per il formato.
Specify a layout that defines Form View as the default view for the layout.
È diverso ad esempio se si tratta di una regola che definisca se è consentito mangiare alla scrivania o meno.
It is another matter when it comes to a set of rules – for example, whether eating at your desk is to be permitted.
Quando si utilizza un'operazione filtro di blocco, assicurarsi di utilizzare un elenco di filtri IP che definisca l'ambito di indirizzi IP corretto.
When using a blocking filter action, be sure to use an IP filter list that defines the correct scope of IP addresses.
3.4667119979858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?